Категория: Его прощальный поклон (сборник, 1908—1913, 1917)


Женщина хотела захлопнуть дверь, но Холмс придержал ее ботинком.
-- В таком случае мне нужен человек, который живет в этом доме, как бы он себя ни называл! -- настойчиво сказал Холмс.
Она помедлила, потом все-таки впустила нас.
-- Что ж, входите, мой муж никого не боится.
Она заперла парадную дверь, ввела нас в гостиную, зажгла свет и вышла, попросив минутку подождать.
Но нам не пришлось ждать и полминуты: не успели мы окинуть взглядом комнату, в которой очутились -- пыльную, с изъеденной молью мебелью, -- как дверь отворилась, и в гостиную неслышным шагом вошел высокий лысый человек. Его широкое багровое лицо с обвисшими щеками сияло преувеличенным добродушием, с которым никак не вязалось жесткое выражение беспощадного рта.
-- Тут, несомненно, какая-то ошибка, господа! -непринужденно обратился он к нам самым елейным тоном. -- Вам, по-видимому, дали неправильный адрес. Если вы пройдете чуть дальше налево...
-- Мы не пойдем никуда, -- холодно сказал мой друг. -- У нас нет времени, мистер Генри Питерс из Аделаиды, в прошлом -его преподобие доктор Шлезингер из Бадена и Южной Африки. Я в этом так же мало сомневаюсь, как и в том, что меня зовут Шерлоком Холмсом.
Питерс -- я теперь буду его так называть -- вздрогнул и впился взглядом в своего грозного противника.
-- Ну что ж, мистер Холмс, ваше имя меня не испугало, -сказал он. -- Когда совесть у человека чиста, ему нечего бояться. Что вам нужно в моем доме?
-- Узнать, что вы сделали с леди Фрэнсис Карфэкс, которую привезли с собой из Бадена.
-- Вы чрезвычайно меня обяжете, если сообщите, где она сейчас находится, -- спокойно возразил Питерс. -- Она задолжала мне около ста фунтов, а в уплату оставила пару безвкусных подвесок с поддельными камнями, в ломбарде на них и смотреть не стали. Леди Фрэнсис привязалась к нам с миссис Питерс в Бадене -- я действительно жил там под другим именем -- и не расставалась с нами до самого Лондона. Я уплатил по ее счету в гостинице и за ее билет. А в Лондоне она исчезла, оставив в счет долга, как я уже говорил вам, какие-то старомодные украшения. Если вы ее найдете, мистер Холмс, я буду вам очень обязан.
-- Непременно, -- сказал Холмс. -- Буду до тех пор искать ее и этом доме, пока не найду.
-- Где ваш ордер?
Холмс показал Питерсу пистолет и снова сунул его в карман.
-- Придется вам пока удовольствоваться этим!
-- Да вы просто бандит!
-- Ничуть не возражаю против такого определения, -рассмеялся Холмс. -- Мой спутник тоже весьма опасный головорез, рекомендую. Мы с ним начинаем обыск.
Питерс отворил дверь в прихожую.
-- Энни, беги за полицией!
По лестнице прошуршали юбки, парадная дверь отворилась и захлопнулась.
-- Времени у нас в обрез, Уотсон, -- сказал Холмс. -Идем! И не вздумайте нам мешать, Питерс, будет только хуже. Где гроб, который вам сегодня привезли?
-- Зачем вам гроб? Он занят! В нем покойница.